欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·咸阳 [切换]
    咸阳KTV招聘网 > 咸阳热点资讯 > 咸阳名言/句子 >  严光字子陵又名遵会稽郡余姚县人年轻时就很有名气曾和光武一起游

    严光字子陵又名遵会稽郡余姚县人年轻时就很有名气曾和光武一起游

    时间:2022-08-06 20:11:42  编辑:快推网  来源:  浏览:749次   【】【】【网站投稿
    严光字子陵,又名遵,会稽郡余姚县人。年轻时就很有名气,曾和光武一起游历求学。等到光武登上皇位,他就更名改姓,归隐民间,不让人找到他。光武帝想念他的贤能,就派人按照他的相貌四处察访。后来,齐国有人上报说:“有一个男子,披着羊皮裘在大泽之中垂钓。”光武帝怀疑那就是严光,就让人备好安车,带上延聘贤士的礼品——黑色和浅红色的布帛,派使者前去聘请他。使者来回跑了三次才把严光请来。光武帝让他住在北军军营,赐给

    严光字子陵,又名遵,会稽郡余姚县人。年轻时就很有名气,曾和光武一起游历求学。等到光武登上皇位,他就更名改姓,归隐民间,不让人找到他。光武帝想念他的贤能,就派人按照他的相貌四处察访。后来,齐国有人上报说:“有一个男子,披着羊皮裘在大泽之中垂钓。”光武帝怀疑那就是严光,就让人备好安车,带上延聘贤士的礼品——黑色和浅红色的布帛,派使者前去聘请他。使者来回跑了三次才把严光请来。光武帝让他住在北军军营,赐给他床褥,让太官每日招待饮食。

    司徒侯霸与光素旧,遣使奉书。使人因谓光曰:“公闻先生至,区区欲即诣造。迫于典司,是以不获。愿因日暮,自屈语言。”光不答,乃投札与之,口授曰:“君房足下:位至鼎足,甚善。怀仁辅义天下悦,阿谀顺旨要领绝。”霸得书,封奏之。帝笑曰:“狂奴故态也。”车驾即日幸其馆。光卧不起,帝即其卧所,抚光腹曰:“咄咄子陵,不可相助为理邪?”光又眠不应,良久,乃张目熟视,曰:“昔唐尧著德,巢父洗耳。士故有志,何至相迫乎!”帝曰:“子陵,我竟不能下汝邪?”于是升舆叹息而去。

    区区:谓真情挚意。

    典司:主管,主持。

    君房:侯霸,字君房。

    鼎足:指三公之位。侯霸时为司徒,是三公之一。

    要领:腰和脖子,引申为生命。

    司徒侯霸与严光是旧交好友,派人送来书信。他让使者对严光说:“司徒听说您来,真心实意地想马上来看你。但碍于职位的一些规矩,所以不能如愿。希望傍晚时分,能委屈您前去和他共叙旧情。”严光不回答,就把信札丢给来人,口授说:“君房大人:你身居三公之位,很好。如果您能心怀仁义辅佐天子,天下的人都会高兴;如果您只会阿谀奉承顺从旨意,就会丢了性命。”侯霸收到信,把它密封了交给皇上。光武帝看了笑着说:“这狂妄的家伙还是老样子!”圣驾当天就驾临他的馆舍。严光卧在床上不起来,光武帝就走到床边,摸着他的肚皮说:“子陵啊子陵,你就不肯辅助我治理国家吗?”严光又闭着眼睛不回答他,过了许久,才睁开双眼注视着光武帝,说:“过去唐尧德行很高,想将天子之位让给巢光,但巢光却要洗净耳朵,不愿听他说些话。士人本来有自己的志向,又何必去逼迫他呢!”光武帝说:“子陵,我真的就不能任用你吗?”于是就登上车子长叹而去。

    复引光入,论道旧故,相对累日。帝从容问光曰:“朕何如昔时?”对曰:“陛下差增于往。”因共偃卧,光以足加帝腹上。明日,太史奏客星犯御坐甚急。帝笑曰:“朕故人严子陵共卧耳。”

    最新便民信息
    咸阳最新入驻机构
    15535353523