YE CHANG NEWS
当前位置:咸阳KTV招聘网 > 咸阳热点资讯 > 咸阳励志/美文 >  遭受无根之言诽谤之语是有道君子也难以免除的事更何况德行浅薄的

遭受无根之言诽谤之语是有道君子也难以免除的事更何况德行浅薄的

2022-12-02 15:29:12 发布 浏览 987 次

遭受无根之言诽谤之语,是有道君子也难以免除的事,更何况德行浅薄的人,更是难于加以防备了。待人接物的常规,话是一定要自己说的。有的人平素没有积累诚信,被别人猜疑离间;有的人性格孤高不和,怨恨便会聚集一身。有其中一样,又能够到哪里去逃避诋毁呢?假若能够反躬自悔,而不责求于别人,那就一定会有透彻的识鉴,明白事情的缘由,认识事情的踪迹。每天反省自己的作为,每月反思自己的志向,宽大静默地生活,清静安宁地期待,神明之道就随时存在,哪里用得着计较别人的言语呢?

谚语说:“富贵就兴盛,贫困就病倒。”贫困者的病,不仅会让形象颜色粗糙变黑,有时也使神态心情沮丧不已;岂止所交往的朋友疏远抛弃,也一定会被家人挖苦指责。若非廉洁而又识见卓远的人,又怎么能不移易心志呢?所以想要除去忧苦与祸患,最好的办法是思怀古代的人和事。怀古要达到的作用,应当是让自己同古人一样,见解通达,则忧虑浅,意向远大,则怨恨薄。从前有在蓬屋之中弹琴唱歌自得其乐的人,用的就是这种办法。阙薄:欠缺、浅薄,指道德修养差的人。算防:提防,在事前加以防备。信不素积:平素没有积累诚信。和物:与外物相和,随俗。日省(xǐng)吾躬:每日省察自己的行为。《论语·学而》:“曾子曰:‘吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?’”躬,自身。黡(yǎn):黑。诮(qiào)让:挖苦指责。植:植立,指心志。蠲(juān):通“捐”,除去。编蓬:指简陋的房屋。古时简陋之屋,编蓬以为户门。

夫信不逆彰①,义必幽隐。交赖相尽②,明有相照。一面见旨,则情固丘岳;一言中志,则意入渊泉③。以此事上,水火可蹈,以此托友,金石可弊④。岂待充其荣实⑤,乃将议报,厚之篚筐⑥,然后图终⑦。如或与立,茂思无忽⑧。

禄利者受之易,易则人之所荣;蚕穑者就之艰,艰则物之所鄙。艰易既有勤倦之情,荣鄙又间向背之意,此二涂所为反也。以劳定国,以功施人,则役徒属而擅丰丽⑨;自埋于民⑩,自事其生,则督妻子而趋耕织。必使陵侮不作,悬企?不萌,所谓贤鄙处宜,华野同泰。

信用不显扬,道义必定晦暗不明。互相信赖,畅所欲言,彼此照应,赤诚相待。一次见面而意见相合,感情就稳固如同山岳;一句话而志趣相投,情意就深厚如同渊泉。凭这种信义来事上,可以赴汤蹈火,凭这种信义交托朋友,则金石可镂,哪里要等待富足之后,才考虑报答;积累足够,才考虑做事?如果你得以立事,要好自勉励不要疏忽。

俸禄与财利得到容易,容易,人就夸耀它;养蚕种地做来艰难,艰难,人就鄙薄它。难和易既然有勤苦和倦怠两种感受,光荣和鄙薄又有向背之意,这两条道路也就截然相反了。用劳苦来安定国家,用功绩来施予人们,役使下属而自擅丰足华美;自己埋头于民众中,自己养活自己,安排妻子儿女并让他们耕种纺织。一定要让欺凌与侮辱不会产生,过高的企求不会萌发,这就是所说的贤者和鄙士各得其宜,贵人和平民共享安宁。逆彰:显扬。交赖相尽:互相信赖,畅所欲言。“一面”句:哪怕一次见面而意见相合,感情就稳固如同山岳;一句话而志趣相投,情意就深厚如同渊泉。金石可弊:同“金石可镂”。《荀子·劝学》:“锲而不舍,金石可镂。”荣实:指富足。荣,草木的花。实,果实。篚(fěi)筐:盛物品的竹器,圆者为篚,方者为筐。图:思虑,谋划。茂思:勉思。茂。通“懋”,勉励。忽:疏忽。擅:据有。埋:埋头于。一说为“理”。

?悬企:过高的企求。

人以有惜为质①,非假严刑;有恒为德②,不慕厚贵。有惜者,以理③葬;有恒者,与物终④。世有位去则情尽,斯无惜矣。又有务谢则心移,斯不恒矣。又非徒若此而已,或见人休事⑤,则勤蕲结纳,及闻否论,则处彰离贰,附会以从风,隐窃以成衅⑥。朝吐面誉,暮行背毁,昔同稽款⑦,今犹叛戾,斯为甚矣。又非唯若此而已,或凭人惠训,借人成立,与人余论,依人扬声,曲存禀仰,甘赴尘轨。衰没畏远,忌闻影迹,又蒙蔽其善,毁之无度,心短彼能,私树己拙,自崇恒辈,罔顾高识,有人至此,实蠹大伦⑧。每思防避,无通闾伍。睹惊异之事,或涉流传;遭卒迫之变⑨,反思安顺。若异从己发,将尸谤人⑩,迫而又迕,愈使失度。能夷异如裴楷?,处逼如裴遐?,可称深士乎。

人应该以讲求珍惜为禀性,不用借助于严酷的刑法;有恒心即是德行,不必贪慕富厚与显贵。讲求珍惜的人,按照情理安排葬事;有恒心的人,和事物相始终。世上有的人不在其位,情意便丧失了,这是不讲珍惜的人。又有一种职务变易,心也改换的人,这是没有恒心的人。又不仅仅如此而已,有的人看到别人有好事,就殷勤恳求结交,等到听到不好的议论,就停止颂扬,转身离去,像风一样把本无关联的事情联系在一起,窃窃私语,罗织罪名。早上当面讲赞誉的话,晚上便背地里毁谤别人,从前和别人相处融洽,如今却完全背叛,这也太过分了。又不仅仅只是这样,有的人靠别人的教导,依赖别人而成立,拿别人的话高谈阔论,依附别人传扬名声,委曲地表达恭敬,甘心情愿做低下的事情。一旦对方衰没,就害怕地远离,忌讳听到看到他的消息踪迹,并且还掩盖他从前的好处,无休止地对他进行诋毁。心里看不上别人的能力,其实树立的是自己的愚拙,在平庸之辈中自我推崇,一点也不顾及高明之论。有人这样为人处世,实在是人伦中之大害。要常常想加以防止回避,不要和他们为伍结邻。看到惊奇怪异的事情,要想或许出于流俗的传播;遇到突然的变化,要思考安然平顺。假若流言蜚语从自己发生,拿没有的事情去诽谤别人,逼迫而又抵触,将更加失去分寸。能够像裴楷一样坦然对待变异,像裴遐一样处理紧迫之事,便可以称得上识见深远了。有惜:珍惜,自珍。质:禀性。有恒为德:有恒心即是德行。理:情理。与物终:与事物相始终。休:好。隐窃:窃窃私语。成衅:罗织罪名。稽款:相合,融洽。蠹(dù):祸害。大伦:人际关系的大原则。卒(cù)迫:卒,通“猝”。卒迫,急迫。将:用。

? 裴楷:字叔则,晋闻喜(今属山西)人。曾任抚军、吏部郎、散骑侍郎、侍中等职。其子娶杨骏女为妻。惠帝时,杨骏专权,裴楷不阿附。后杨骏被杀,裴楷被封为临海侯。

您可能感兴趣

首页
发布
会员